Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - French

dưỡng phụ

Academic
Friendly

The Vietnamese word "dưỡng phụ" refers to an "adoptive father" in English. This term is used to describe a man who raises a child that is not biologically his own, taking on the responsibilities and roles of a father figure.

Usage Instructions:
  • Use "dưỡng phụ" when talking about a father who has adopted a child.
  • It can be used in both formal and informal contexts.
Example:
  • "Ông ấy dưỡng phụ của tôi." (He is my adoptive father.)
Advanced Usage:
  • In literature or formal discussions, you might encounter "dưỡng phụ" in contexts that explore family dynamics, adoption processes, or the emotional bonds between adoptive parents and children.
Word Variants:
  • The word "dưỡng" can also be used in other contexts, such as "dưỡng mẫu" (adoptive mother) to refer to an adoptive mother.
  • "Phụ" on its own means "father" and can be used in different combinations, like "phụ huynh" which means "parents."
Different Meanings:
  • While "dưỡng phụ" specifically refers to an adoptive father, the components of the word can have other meanings. For instance:
    • "Dưỡng" can mean "to nurture" or "to raise."
    • "Phụ" generally means "father," but can also imply a role of support or backing.
Synonyms:
  • "Cha nuôi" is another phrase that means "adoptive father." This is more commonly used in everyday conversation.
  • "Người cha nuôi" can also be used, which translates to "the adoptive father."
  1. () Adoptive father

Comments and discussion on the word "dưỡng phụ"